Untitled Document
تسجيل اتصل بنا سجل الزوار خريطة الموقع الرئيسية
 
   
   
   
  مجلس الإدارة الموقع أهداف الدار مباديء و مهام الدار تاريخ الدار
     
 
     
 
 
من نحن  
 
 
  مبادىء و مهام الدار
 
 
و من منطلق الدور الرائد الذي تقوم به الدار لتوطيد أواصر الصلات و الحوارات بين الثقافات المختلفة، تهتم الدار بالعمل على

ترجمة كتب من اللغات الأجنبية إلى العربية عن طريق الشراكة مع كبرى دور النشر الأجنبية في امريكا و دول أوروبا مثل

في الولايات المتحدة الأمريكية:

Cook Communications Ministries

University Press of Flordia

Princeton University Press

Moody Publishers

InterVasity Press

Zondervan

Tyndale

GLINT and others....,


في المملكة المتحدة :

Paternoster Press
SCM-Canterbury Press

Kingsway Publications

SPCK Publishing

Kogan Page

Lion Hudson

Scripture Union

Evangelical Press

Orion Publishing

William Neill- Hall

Christian Focus and others...,


في فرنسا:

Réveil Publications
Karthala Editions
L'Harmattan Editions
Editions La Decouverte


فى المانيا:

Verlag Hans Schiler, and others ...,

و تحرص دار الثقافة على إتاحة مزيج متميز من الكتابات المختلفة التي تتنوع بين أعمال لمؤلفين محليين و أخرى من الأعمال المترجمة. كما تتنوع في المضمون و المحتوى إذ تشمل:



- المراجع و الموسوعات و التفاسير

- الكتابات اللاهوتية و الروحية

- كتب الطفل

- كتب الأسرة و المجتمع

- كتب اللاهوت الاجتماعي

- كتب خاصة بالتنمية و المجتمع المدني

 
 
 
 
 
 
اضغط هنا لتكبير الصورة

البوم الصور -
   
ارسل كارت -
   
عروض خاصة -
 
اضغط هنا لتحميل لمحة عن دار الثقافة
 
تحميل البرنامج المناسب لفتح الملف فى حالة عدم وجودة لديك
 
 
   
     
  أقدم أيقونة للصلبوتفى العالم موجودة بدير السربان
 
 
  CEOPRESS
     
  CEOMEDIA
     
 
 
Untitled Document
                                         
مجلة النسور موزعون وظائف أخبار موضوعات دينية طلب شراء أسئلة و أجوبة ما الجديد تحميل برامج إصدارات دار الثقافة من نحن
تسجيل أتصل بنا سجل الزوار خريطة الموقع عروض خاصة مواقع شقيقة